当前位置:小说吧 > 恐怖·奇幻 > 吸血鬼的故事 [目录] > 第10章

《吸血鬼的故事》

第10章10

作者:好好 阅读字体选择:小字

  征得她父亲的同意后,施瑞达大胆冒失地向杰雅舍瑞求婚,并下定决心不让任何其他追求者通过她的父母向她求婚。而她在用尽所有卖弄风骚的手段引诱他后又拒绝嫁给他,对他说,她喜欢把他当做一个朋友,但讨厌做自己的丈夫。

  我的王子,你看,女人对他们的男人有三种感情状态:爱、恨和漠不关心。在这三者中,爱是最脆弱和最短暂的感情,因为女人这种动物,本性中就有不稳定的心绪,她们会很轻易地投入一份感情,也可以轻松地放弃爱情。恨很容易变成爱,如果一个男人有足够的魅力和智慧,可以变恨为爱;这种恨变爱的感情也许会比因爱而爱的感情持续得久一些。男人也有因转变所带来的占有欲、兴奋与快乐的情愫。至于处于中立状态的感情,这种感情并没有快乐的情愫,诗人在他的诗句中吟诵道:

  男人啊!面对情人表面的漠不关心与不屑一顾,

  你会怎样?绝望!不幸的哀悼!

  在莱拉圣典中描写了这样一个男人,他能够把女人对感情的漠不关心很快转化成恨,且对这一方面有很深的造诣。这样一来,女人就很容易将恨转变成爱了。

  "这两只鸟的看法,已经较深入地挖掘了人的本性,是吗,维克拉姆国王?"吸血鬼问道,口吻中带着诱骗。

  这次的陷阱设置得太明显了,像国王这样的人是不会陷进去的。他催促儿子快点走,没有回答一个字。于是,吸血鬼继续讲述故事的经过。

  当施瑞达听说他所爱慕的偶像竟然有如此大的转变,不禁有些失望。他离家出走,想溺水而死,想从戈那(注:在印度西部,一个以自杀之地而出名的地方。)山的顶峰跳下来,想变成一个宗教乞丐;总而言之,想做许多愚蠢的事。但是,当他逐渐平静下来后,他压制住了自己那些愚蠢的英雄想法,开始正确地看待整个事情,他知道不可能再继续追求下去了。通过这一事情,他发现耐心是一种美德,于是下定决心去锻炼自己的耐力。通过坚定不移的坚持,他成功了。现在想想,他原来怎么那么差劲呢!神真聪明!

  杰雅舍瑞深刻地思考了自己的所作所为,深刻地反省了自己,在他返回家的六个月后嫁给了他。他当然一心一意地对她。他认为自己是世界上最幸福的人,他向比哈戈万神又答谢又敬奉,向他不停地祷告。他回想起自己曾经远离亲朋好友四处流浪的那份无助、令他心寒的那段时光、他的悲伤和焦虑、他的希望与快乐、他对她那份忠诚的爱和对天所发的誓言,还有对未来的憧憬。

  他真的爱她(鹦鹉继续说道),一份真挚的感情能体现出一些高贵的精神。这不仅变成了一个信仰,而且,从中你能够深刻地去思考一些问题,从最率直和最原本的束缚中摆脱出来,这是一种最好的自我摆脱和自我抛弃法。向人类始祖奉上一份充满敬意的汇报;做一个坚定、热情的教徒,而不仅是做通常那无声气的朝拜;把你的精神情操提高到一个更高的境界,因为最完美的爱是最完美的幸福,是人类惟一的尽善尽美;恶魔仅仅意味着它没有爱吗?什么竟然使一个男人的爱如此神圣?

  "现在,维克拉姆国王,"吸血鬼以一个正常人的口吻说,"我可以告诉你雄鹦鹉有关爱情的定义,也就是对它所形成的作用做一个描述。你们可以看到,我没有接受另一个人爱情的权利。据我看来,爱情就是**,一种暂时的自私状态,一次混淆身份的瞬间行为。它可以让男人变一个样,以其他的自我形象展现自己,很羞愧说出真正的自我。我假设被爱的对象是一个丑陋、愚蠢、恶毒、自私、低智商或一个颠倒是非的人,男人也可以运用漂亮女人获得一个丑男人的道理来爱自己的丑女人,不去过多地在乎她的长相,而更多的是注意到她高

  尚的品行。当然,我们称爱情是一种魅力、一种魔力、一种神圣。为什么?因为它在自尊自大的面具之下,通过满足男人的自豪、空虚和自负而神化了自我。

  勇敢的国王对于吸血鬼这么长时间的唠叨没有感到愤怒,而是感到惊奇。他从没有如此激烈地憎恨过什么,现在,他已经迈入中年的门槛,好久都没有提及"漂亮的神"。国王一直竭力通过生气的叨叨声想让贝塔尔停止那滔滔不绝的演说,但都徒然。他大步地走着,粗鲁地摇晃着装这个家伙的袋子。吸血鬼终于安静了,维克拉姆又放慢了脚步,恢复原来走路的样子,允许贝塔尔继续讲述故事。

  杰雅舍瑞很快对她的丈夫产生了强烈的厌恶,同时深深地爱上了一个与她毫不相干的人。施瑞达越对她表示出更多的爱,她越讨厌和反感他。当她的丈夫和她讲话时,她嗤之以鼻,高挑着眉毛,一句话也不说。当她的丈夫向她表达爱意时,她发现二人之间的谈话总是那么不愉快,便掉转脸,倒头而睡。后来,他给她买了各种各样的衣服和首饰,对她说:"穿上和戴上它们。"她会更加生气,皱着眉头,掉转脸,狠狠地轻声说"傻瓜",但还可以听得见。一整天,她都在外面待着,对她的同伴们说:"姐妹们,我的青春已逝,到现在为止,我还没有真正地享受到世间的快乐。"接着,她来到戏院的楼厅,从窗格偷窥,看到那个她喜欢的人,便冲着姐妹们吼道:"把那个人带给我!"一晚上,她都辗转反侧:"我的大脑真混沌一片了,我说了些什么啊,我该去哪儿呢?我睡不着,饥渴难耐;无论是热还是凉,给我一些滋润都可以让我提神。"

  最后,她实在难以忍受和那个她所敬慕的情夫分离,下定决心要飞到他身边去。一个偶然的机会,她认为丈夫睡得很熟,便悄悄地起床,留下他一个人,自己在漆黑的夜里大胆地去了情人的住所。一个拦路贼在路上看到了她,自言自语说:"这个穿着上好衣服、带着珠宝首饰的女人,一个人在深夜出来要去哪里?"然后,他就一直跟在她身后,观察她。

  杰雅舍瑞到了情夫的房子后,直接进了房间里,看到她的情人躺在门口。他死了,已经被拦路贼杀死了,他已经吸了大麻,坐在地板上。依照通常人的反应,她抬起他的头,温柔地放在她的腿边。然后,在旁边点燃了一堆火,在他的脸颊上深情地吻了一下,深情地爱抚着他。

  碰巧,皮萨池罪恶精灵正坐在房对面的一棵巨大的无花果树(注:菩提树之类的树木,一种恶魔所钟爱的栖息所。)上。他看到这一切时,从树上跳下来,进入这个尸体,又让这个女人爱抚这个身体。但是,当杰雅舍瑞弯下腰亲吻他的**时,他咬了她的鼻子,鼻子差点掉下来。然后,他从尸体中出来,回到了那棵他先前坐着的大树上。

  杰雅舍瑞失望极了,然而,她的大脑还清醒。她还是坐在那里,陷入深深的沉思。当她想好了,要起身回家的时候,鼻子还在不停地滴血。一进屋,她用手轻拍着鼻子,开始咬牙切齿地大声叫喊起来,家中所有的人都惊醒了。好多邻居也聚集到了门口,涌进来,打开灯,看到她坐在地板上,满脸是伤,她的丈夫站在她身边,显然是想安慰她。

  "哦!你这个无知、可恶、不知羞耻、无情的恶棍!"人们都斥责道,特别是女人更为愤恨,"为什么切下她的鼻子?她并没有怎么冒犯你啊!"

  可怜的施瑞达看着眼前的一切,忍着别人对他的误会,独自想:这是一条大黑毒蛇,一个带武器的敌人,还是一个可怕的女人所为?就是一个诗人也找不到什么合适的词句来形容她的惨相啊,就是一个圣人也猜不出发生了什么,而我能说些什么呢?然而,上帝也不知道她到底做了些什么,我以后该怎么办。现在该怎么办呢?他除了哭,再也不知道该做什么,他对着药神罗勒、家禽、谷物、一块金子等所有圣洁的东西发誓。

  同时,那位老商人,杰雅舍瑞的父亲跑出来,向当地的警察局长报案,警察局的调查人员立即断定这是她丈夫所为,便带他来到法官面前。后来案子又提交到国王这里。当时,国王正好需要这方面的一个案例来示众,因此他召唤丈夫和妻子来到法庭。

  国王问商人的女儿到底发生了什么事,她指着鼻子说:"问题不是在这里摆着吗?"国王然后转向丈夫,让他如实招来。他说:"我什么也不知道。"他满脸坚决的神情,好像在告诉大家他从来就不知道这件事。

  于是,国王威胁施瑞达说要砍掉他的右手,他还是拒绝承认,请求国王宽恕他。他大声地叫道:"您怎么可能惩罚这么不幸的一个人呢?"这位不幸的人说:"陛下认为什么是公平,那就应该欣然地去做。"国王愤怒至极,大吼道:"把他拉出去,斩了。"侍从听到国王的命令,就准备把他问斩。

  正当施瑞达要被拖出法庭,知晓前后经过的拦路贼看到这么一个无辜的人马上要受到如此不公正的惩罚,就从人群中冲进来,大声呼喊正义。他对国王说:"伟大的国王,惩恶济善是历来国王们的职责。"国王叫他走近些,问他是谁。他大胆地回答说:"玛哈瑞!我是一个贼,这个人是无辜的,而一个无辜的人您却要惩罚他。国王您在这件事情上没有处理对。"于是,国王叫他讲出事情的真相。贼把整个事件的经过详细地讲述了一遍,当然,他略过了杀人这一过程。

  "去!"国王对他的信使说:"查看一下那个女人情夫的嘴。如果在他的嘴里发现她的鼻子,那这个贼--真相的见证人所说的就都是真的,她的丈夫就是无辜的。"

  不久,士兵把她的鼻子带到了公堂上,施瑞达这才免过一劫。国王惩罚了狠毒的杰雅舍瑞,命令把她的脸上涂上油烟,给她刮眉毛,这样一弄,她又丑又黑,再让她坐在裱糊好的驴身上,带着她在市场和街道上周游了一番之后,驱逐出城。然后,国王赐给施瑞达和贼一些萎叶和财物,他们一起走了。

  "我的王子,"雄鹦鹉总结道,"女人也这么狠毒,也做了这么不道德的事情。据说,湿衣服可以熄灭对人有危险的火灾和保藏容易腐烂的食物;一个声名狼藉的儿子可以败坏一个家庭的名声;当一个朋友愤怒的时候,他可以做出杀人的事情来。但是,一个女人是爱与恨中悲痛的惩罚者。神创造出的女人真的这么奇怪。"它又说道:"歌声是一只夜莺的美丽,知识是一个丑陋人的美丽,宽恕是一个忠诚教徒的美丽,一个女人的美丽在于她的品行,但是,我们在哪里能看到她们的品行呢?在圣人中,在野兽中,在豺狼群中,在鸟类中,在人群中,在这个世上,女人是最诡计多端的人。"

  我的王子,我所告诉你的都是我亲眼所见,亲耳所闻。那时我还年轻,但这件事情对我影响至深,因此,我一直把女性看做人类的毒品,一种长着两条腿的瘟疫,她在地球上的任务,就像苍蝇和其他寄生虫,仅仅是为了不让我们快乐地生活。

  "我正在想,陛下,"年轻的迪哈瓦易对勇敢的父王说,"如果女性能够写出梵文诗体,她们会说些什么呢?"

  "你可以保留自己的看法,"国王回答说,他对儿子竟敢支持性别歧视而忐忑不安。

  "请允许我,陛下,"贝塔尔插了进来,"给我的故事作个结尾。"

  当彻拉曼和玛单-曼加瑞说出他们所推崇的看法及相关的例子后,他们开始吵架,互不相让。前者把女性喻做地球上的魔鬼;后者断言男性没有灵魂,男性的大脑很简单,基本都没有成型。于是,彻拉曼被他主人漂亮的新娘训斥,它所说的这些看法都是对女人的污蔑,如果他这样认为,那他应该以母鹦鹉为耻,而它的母亲就是女的。

  这才是真正合乎逻辑的结论。

  另一方面,玛单-曼加瑞鸟儿也挨了责备,王子谴责它对女主人的丈夫的暴行及不忠的断言,拉姆王子并没有忘记他所尊崇的看法:

  男子的气概比女子的阴柔更加值得敬佩;

  玛单-曼加瑞嗷嗷大哭,声称她没法活了。拉姆王子看着她,好像是他使它难以存活似的。

  总而言之,这四个人虽然每个人都很智慧,但还是都被这事激怒了。除了两只鸟以外,另外两个人好像也好不到哪里去,毕竟年轻无知,没有经验,是新婚不久,他们怎么能够给这样一个复杂的问题(男人与女人哪个相对邪恶)一个准确的评断呢?你如果在思考这个故事,凭着你的知识与经验,运用你智慧的利剑,很快便可以将这个结解开。当然,在回答我的话之前,你应该三思,是吗?

  迪哈瓦易想阻止父亲回答这个问题。但是,小王子已经在这个故事的过程中被谴责过两次了,他想,最聪明的做法就是让事情顺其自然。

  "女人,"国王像颁布神谕似的说道:"要比我们男人坏多了。一个男人,他如果有堕落的一天,那也会有是非观念,知道什么对与什么不对,但女人就不会这样,她不会在意任何东西。"

  "那漂亮的班伽拉哈王妃也是这样吗,就拿她举例来说?"贝塔尔讥笑道。

  维克拉姆愤怒极了,他双手一松,把背后的口袋"腾"地一声摔在地上。接着,贝塔尔解开绳索,放肆地大笑着,以尽可能快的速度向大树跑去。但是他失败了,国王愤怒地喘着粗气,以极快的速度紧跟在它后面,在它到达希拉司树之前,逮住了它的尾巴。他用力向后一推,弄得它仰面朝天,拿出布袋子之后,用劲儿把它蜷起来塞进去,打了个结,就像先前那样,把它扔到肩膀上。

  年轻的王子在父亲追赶这个魔鬼的时候,胆怯地跟着父亲也不上去帮父亲的忙。

  但是,当一切平静下来时,那只被折腾了很久的吸血鬼用那甜如蜜的重低音说道:

  "听着,勇敢的国王,你的仆人还要给你讲述另一个真实的故事。"

 

本章已完结,下一章内容更精彩喔。

下一章“第11章:11”内容快照:

『11』

~血鬼的第三个故事一个思想高尚的家庭(1)哦!勇敢的国王(~血鬼说),在古老的巴~万城,势~~大的汝普森统治期间,有一位享有盛名的亚杰施瓦,他是一位颇有名气的拉其普特武士。通过~勇敢与勤奋,他从军队最低的军衔爬到了统帅的位置。即使坐~了统帅这一高贵的宝~,他也没有停止改革。其他首领听到休息的~哨后,欣喜万分,急着去~感恩祷告,而他恰恰相反,在某种程度~,他是一名军事运

~~

>> 阅读第11章 11 返回小说目录

版权声明:本小说数据来源自互联网,本站只对小说基本信息(目录信息、最新章节列表信息、第三方阅读地址等)进行整理收集,我们不以任何形式提供小说正文内容的在线阅读及全本小说下载服务。 如果收集的小说公众信息侵犯了你的权益,请与我们联系,我们会跟据情节严重性对其中的信息进行删除屏蔽。联系我们