却说鄂西农家有酿酒的传统。逢年过节,亲友相聚往往取酒待客,喝的便是这种农家自酿糯米酒。外人做客,一般是喝不到这种酒的,因为这种酒俗称黄酒,属于“浊酒”。亲朋好友之间往来,喝这浊酒,不仅亲切甘纯,还因这酒取自乡土,饱含乡俗民风而倍感舒畅痛快。游子不论身处何方,只要喝到这酒,便能嗅出乡味来。
范仲淹所谓“浊酒一杯家万里,燕然未勒归无计”即是由凝聚着乡土乡俗的“浊酒”而引发的思乡之情。外人不谙乡情,自然不能体会这“浊酒”蕴藏的浓情密意。再者,“浊酒”也即“浑酒”,区别于“清酒”,历来被视为贫困人家或落魄子弟等喝不起上好的“清酒”的弱势群体饮用的下等酒,有钱人或得意者,像李白往往“金樽清酒斗十千”,是不会喝这种“浊酒”的。因此,用浊酒接待外客,很显然,是不礼貌的。至于这“浊酒”历史之悠久,由范翁诗“浊酒一杯家万里”或可见一斑。
浊酒虽是下等酒,却不是一般人能酿出来的。方芸了解道,嫂嫂之所以愁眉不展,也正是这浊酒惹的祸:城里出生的她,不会酿酒!
鄂西地处温带,深居内陆又多高山,属于温带大陆性气候。九、十月正是酿酒的最佳时节。普通家庭,过年酿那么一次酒基本上就足够待客了。嫂嫂不会酿,就算学,也至多是个新手,她决定九月先酿一次;万一不成功了,十月可以再酿。问题恰好出现在这里,婆婆没来得及教她就撒手人寰了,她找不到人学。
方芸听完嫂嫂的哭诉禁不住哈哈大笑:“找我得了啦!”随即安慰着嫂嫂,说:“这个说难也难,有人学了一辈子都没学会;说容易也容易,我们鄂西十来岁的小孩都会!”
“方芸,你该不会骗我吧?”嫂嫂梨花带雨地问道。
“真的,嫂嫂!我怎么会骗您呢?方芸什么时候骗过您了?您只管按我说的来做就成!”看着方芸一本正经的样子,嫂嫂破涕为笑。随后,便央着方芸一步一步慢慢给她讲了起来。每听到不解的地方,她就一再追问,直到弄得清清楚楚为止;遇到复杂的工序,她就要方芸停下来,她去找支笔,认认真真地作了笔记。方芸看了,忍俊不禁。她觉得嫂嫂那会儿就活脱脱一个小学生,也就是在这时候,方芸才觉得:嫂嫂不是天使,她也有不懂不会的;可她比天使都可爱、可亲。
原来,要想把这“浊酒”酿好,需要五道繁琐的工序:采曲、试曲、蒸霉、炒曲、加水。
本章已完结,下一章内容更精彩喔。
下一章“第9章:不耻下问3:酿酒”内容快照:
『不耻下问3:酿酒』
采曲,也~制曲,是必须在盛夏完成的一道工序。这曲,又分大曲和小曲。小曲跟大曲都必须在夏天完成,~法也类似,但小曲的~法简单些。于田埂溪头采集若~半结莲,与生米一起捣碎后搓成丸子,放于~燥透气的容~中,盖~诸如玉米叶等,置于被褥或~毯之~,发酵一至两天,然后晾~即可。这需~将事先搜集到的俗称马便烧、辣燎子等十来种能够发酵的无毒植物和川芎、~等若~种可医治风伤、缓~疲劳的中
~~